Ким Ир Сен лично спас девушку от бесплодия

Во время беседы с одной делегаткой Ким Ир Сен спрашивает, большая ли у нее семья. Почему-то женщина мешкает с ответом …
Стоявший рядом с ней отвечает, что семья небольшая – она и муж.
- Одна пара?.. А сейчас тебе, извините, пожалуйста, сколько лет?
- Двадцать девять, - вяло отвечает девушка.
Ким Ир Сен тихо отвечает: «Двадцать девять? Двадцать девять …», а затем переводит разговор на другую тему: где работает муж, какая у них обеих зарплата. Вдруг он, разглядывая ее лицо, продолжает:
- У тебя, я вижу, лицо не очень здоровое. Может быть, нездорова?
Собеседница объясняет:
- До приезда на съезд мало спала. Надо было закончить недоделанное. Просто так, не больна.
- Говоришь, не больна. А выглядишь больной, - очень обеспокоенно говорит Ким Ир Сен. - Если ты не больна, почему у тебя еще нет детей? Тебе, говоришь, двадцать девять. Вероятнее всего, ты нездорова.
Глубоко тронутая его теплыми словами, она просто не находила себе места. Опять его голос: "А твой муж ничего не говорил? Я имею ввиду то, что у Вас нет детей".
У нее из глаз выступили слезы. Именно это у нее на сердце давно лежало камнем. Муж никогда ни слова не говорил ей об этом, но она сама чувствовала себя виноватой. Вот что понял Ким Ир Сен. Он повторил то, что сказал, и не раз посоветовал ей лечиться, чтобы она стала матерью и трудилась без болезни.
Ким Ир Сен лично послал ей отличные тонизирующие средства и еще более лучшие лекарства, и она, наконец, восстановила свое здоровье. В семье родился милый ребенок. Родители дали ему им «Ын Док», что означает в переводе «забота».
И вдогонку: Как Ким Ир Сен бабушке помог
Уважаемый и любимый вождь товарищ Ким Ир Сен руководил на месте работой уезда Чэрен провинции Южный Хванхэ.
Вождь-отец, увидев бабушку, идущую одна по укромной сельской дороге, остановил машину.Вышел он из машины и сердечно спросил: Куда вы идете, бабушка?
Бабушка ответила, что идет к зятю в гости, который живет в селении Саданкор.
-Садитесь, пожалуйста, вот сюда, — говорил он, приглашая ее на свою машину. Бабушка растерялась от неожиданного случая и стояла, не зная, как быть.
-Поведу вас до зятева дома, бабушка, — говорил он улыбаясь и потянул ее за руку к машине.
Машина тронула.
-Садитесь поудобнее, бабушка, — говорил он, тепло взяв ее за руку и спросил, сколько у нее детей и кем они сейчас работают, и добавил: — Живите, бабушка, долго и долго. Счастливее станет наша жизнь. Говорят, после мучений будет радость.
Бабушка то и дело вытирала слезы, растроганная теплой заботой вождя-отца. Вскоре машина остановилась на развилке дорог, одна из которых вела к селению Саданкор. Он лично открыл бабушке дверцу, помогал ей выйти из машины, передал узелок и трость.
Живите, бабушка, долго и долго. Желаю вам счастливого пути, — повторил он нежным голосом и, сделав даже поклон, сел в машину. Такого волнующего события никогда не было в жизни бабушки, которой под 80 лет.
«Дорогой вождь! Желаю Вам крепкого здоровья и долгих лет жизни!» — несколько раз повторяла она и, долго стоя на месте, прослезилась от прилива чувств
no subject
Отдельные обороты речи хороши, про "еще более лучшие лекарства". Северокорейский язык должен позволять много превосходных степеней.
no subject
no subject
no subject
А я сейчас сижу и работаю над сайтом о жестоком мире, администратором которого (не мира, сайта))) являюсь...
http://www.onk-ru.info/
no subject
А хотелось бы ???
Посмотрю.
no subject
))))